본문 바로가기

노래19

瞬き(Mabataki,깜빡임) -back number [가사/발음] "> 何の為に生きていくのか 答えなんて無くていいよ "무엇을 위해 살아가는 걸까정답은 없어도 괜찮아" 瞬き(Mabataki,깜빡임) -back number 幸せとは시아와세토와행복이란 星が降る夜と眩しい朝が호시가 후루 요루토 마부시이 아사가별이 쏟아지는 밤과 눈부신 아침이 繰り返すようなものじゃなく쿠리카에스 요우나 모노쟈나쿠반복되는 그런 것이 아니라 大切な人に降りかかった타이세츠나 히토니 후리카캇타소중한 사람에게 내리는 雨に傘を差せることだ아메니 카사오 사세루 코토다비에 우산을 대신 씌워줄 수 있는 것 何の為に生きていくのか난노 타메니 이키테이쿠노카무엇을 위해 살아가는 걸까 答えなんて無くていいよ코타에난테 나쿠테 이이요정답은 없어도 괜찮아 会いたい人と必要なものを아이타이 히토토 히츠요우나 모노오보고 싶은 사람과 필.. 2025. 5. 20.
イイじゃん - M!LK[가사/번역] ">     あれ 今日ビジュイイじゃん"어라? 오늘 비주얼 좋은데?"    イイじゃん - M!LK      いつだって いつだって이츠닷테 이츠닷테언제나, 언제나 君だけを見つめてるんだ키미다케오 미츠메테룬다너만을 바라보고 있어 どんな時も味方でいるよ돈나 토키모 미카타데 이루요어떤 순간에도 네 편이 되어줄게 So goodSo good daySo good day 誰かの為に生きないで다레카노 타메니 이키나이데누군가를 위해 살지 말고 君は君らしく輝けばイイ키미와 키미라시쿠 카가야케바 이이너답게 빛나면 돼 俯いた顔 その涙も 唯一無二さ우츠무이타 카오 소노 나미다모 유이츠무니사고개 숙인 얼굴, 그 눈물도 오직 하나뿐이야 ダメだとか 無理だとか다메다토카 무리다토카안 된다거나, 무리라거나 まだ決めつけないで마다 키메츠케나이데아직 단정짓.. 2025. 3. 24.
あやふや(모호함) - Rokudenashi(로쿠데나시)[가사/발음] ">     ありふれた日常に 君が居たから何も無い僕もここまで歩けたの  "평범한 일상 속에 네가 있었으니까아무것도 없는 나도 여기까지 걸어올 수 있었어"     あやふや(모호함) - Rokudenashi(로쿠데나시) JOYSOUND : 624565        月明かり1人で歩く츠키아카리 히토리데 아루쿠달빛 아래 혼자 걸어가 言いたいことも 言えないままで이이타이 코토모 이에나이 마마데하고 싶은 말도 하지 못한 채 ホントの気持ち ホントの感情혼토노 키모치 혼토노 칸죠우진심도, 진짜 감정도 も知らないまま 時計は進む모 시라나이 마마 토케이와 스스무알지 못한 채 시간은 흘러가 貴方の優しさが遠くで아나타노 야사시사가 토오쿠데너의 다정함이 멀리서 ありふれた日常に 君が居たから아리후레타 니치죠오니 키미가 이타카라평범한 일상 속에.. 2025. 3. 18.
雪解け(눈이녹다) - Islet(feat. isui(이스이)) [가사/번역] ">      思い出すように過ぎた日々を辿って"지나간 날들을 더듬어 떠올리듯이"    雪解け (feat. isui) - Islet      あなたの命が아나타노 이노치가너의 생명이 季節の中に溶けて키세츠노 나카니 토케테계절 속에 녹아들고 新しい芽が付く頃아타라시이 메가 츠쿠 코로새로운 싹이 틀 무렵 また逢えるかな마타 아에루카나다시 만날 수 있을까 ガラクタばかりで가라쿠타 바카리데잡동사니뿐이라 踏み場も無いこの部屋후미바모 나이 코노 헤야발 디딜 곳조차 없는 이 방 あなたの気配がまだ아나타노 케하이가 마다너의 흔적이 아직도 残っていた노콧테이타남아 있었어 どうにも도우니모아무리 해도 ならない別れと分かっている나라나이 와카레토 와캇테이루피할 수 없는 이별이라는 걸 알고 있어 不器用な僕だから부키요우나 보쿠다카라서툰 나이기에 明日.. 2025. 3. 17.
バイバイアクタ ー NELKE [가사/번역] ">   バイバイだ って思っていたって愛していたって わかっていて 大体 なんでこんな風になったのかなぁ "안녕이야"라고 생각했지만 사랑했지만, 알고 있지만 대체 왜 이렇게 되어버린 걸까       バイバイアクタ ー NELKE      考えてしまった。あなたが泣いたから캉가에테 시맛타 아나타가 나이타카라생각하게 돼버렸어. 네가 울었으니까 私はなんていうか…わかんない와타시와 난테 이우카…와칸나이나는 뭐라고 해야 할까… 모르겠어 何もかもを許せる心は無くなっちゃったんだ나니모카모오 유루세루 코코로와 나쿠낫챳탄다모든 걸 용서할 수 있는 마음은 사라져버렸어 タリラリラ現在進行形타리라리라 겐자이 신코우케이딸리랄리라, 현재진행형 今後はどんな関係?콘고와 돈나 칸케이?앞으로 우리는 어떤 관계일까? リスクはちょっと勘弁だなって리스쿠와 춋토 칸.. 2025. 3. 13.
アルビレオ(알비레오) - Rokudenashi(로쿠데나시)[가사/발음] ">          アルビレオ(알비레오) - Rokudenashi(로쿠데나시)  JOYSOUND : 630865        側にいても 離れたまま소바니 이테모 하나레타 마마곁에 있어도 떨어진 채로 ひとつになれない連星히토츠니 나레나이 렌세이하나가 될 수 없는 연성 アルビレオ아루비레오알비레오 ああ君が思うよりも아아 키미가 오모우 요리모아, 네가 생각하는 것보다도 僕は君でいっぱいだ보쿠와 키미데 잇파이다나는 너로 가득 차 있어 流星みたいな移ろいを류세이 미타이나 우츠로이오유성 같은 변화하는 모습을 片時も離さず見ていたいの카타토키모 하나사즈 미테 이타이노한순간도 놓치지 않고 바라보고 싶어 ああ僕が思うよりも아아 보쿠가 오모우 요리모아, 내가 생각하는 것보다도 君はずっとずっと遠い키미와 즛토 즛토 토오이너는 훨씬 더 멀리.. 2025. 3. 6.
728x90
반응형