変わりたい
"변하고 싶어"
Shout Baby - Ryokuoushoku Shaka (녹황색사회)
'나의 히어로 아카데미아 4기 엔딩'
TJ : 68217
KY : 44525
いつもと違う髪のにおい
이츠모토 치가우 카미노 니오이
늘과는 다른 머리 향기에
踊らされてしまう悔しいな
오도라사레테 시마우 쿠야시이나
휘둘려 버려서 분해
緩んでしまう口元 マフラーにそっと沈めた
유룬데 시마우 쿠치모토 마후라아니 솟토 시즈메타
풀려 버리는 입가를 머플러에 살짝 묻었어
いつから私こんな風に
이츠카라 와타시 콘나 후우니
언제부터 나 이렇게
我慢強くなれていたんだろう
가만즈요쿠 나레테이탄다로오
참을성이 강해질 수 있었을까
子供の頃から泣き虫だって馬鹿にされたのに
코도모노 코로카라 나키무시닷테 바카니 사레타노니
어릴 때부터 울보라고 바보 취급받았는데
内緒にしていてね
나이쇼니 시테이테네
비밀로 해줘
なんて残酷な言葉
난테 잔코쿠나 코토바
너무나도 잔혹한 말
叫び声霞んでく
사케비고에 카슨데쿠
외침이 희미해져 가
ありふれてるはずの未来には遠くて
아리후레테루 하즈노 미라이니와 토오쿠테
평범할 줄 알았던 미래와는 너무 멀어서
誰に聞かずとも分かる
다레니 키카즈토모 와카루
누구한테 묻지 않아도 알아
あいつの元には届きやしない
아이츠노 모토니와 토도키야 시나이
그 녀석에게는 닿지 않겠지
どこに辿り着けばいい?
도코니 타도리츠케바 이이?
어디로 가면 되는 걸까?
分からなくてただ縋り付いて oh
와카라나쿠테 타다 스가리츠이테 oh
모르겠어서 그저 매달리고 있어 oh
毎日の不安をかき消すほど
마이니치노 후안오 카키케스호도
매일의 불안을 지워버릴 정도로
胸を焦がす憧れなど消えない
무네오 코가스 아코가레 나도 키에나이
가슴을 태우는 동경은 사라지지 않아
変わりたい
카와리타이
변하고 싶어
何でもすぐに後回しに
난데모 스구니 아토마와시니
뭐든 바로 뒤로 미뤄두고
してしまうような私だから
시테 시마우요오나 와타시다카라
그렇게 되어버리는 나니까
僅かな繋がりだけでもずっと守りたかった
와즈카나 츠나가리 다케데모 즛토 마모리타캇타
조금의 인연이라도 계속 지키고 싶었어
内緒にしていたら
나이쇼니 시테이타라
비밀로 하고 있으면
あってもないようなものだね
앗테모 나이요오나 모노다네
있어도 없는 거나 마찬가지야
忘れてしまえる程
와스레테 시마에루 호도
잊어버릴 수 있을 정도로
ちっぽけな想いではないよ分かってる?
칫포케나 오모이데와 나이요 와캇테루?
하찮은 감정이 아니야, 알고 있어?
夜が明ける頃にまた
요루가 아케루 코로니 마타
밤이 밝아올 무렵 다시
真面目な姿だけ身に付けて
마지메나 스가타다케 미니 츠케테
진지한 모습만 걸친 채
だってそれしかなかったの
닷테 소레시카 나캇타노
왜냐하면 그것밖에 없었으니까
初めてのことに戸惑ってる oh
하지메테노 코토니 토마돗테루 oh
처음이라서 당황하고 있어 oh
退屈な時間をかき消すほど
타이쿠츠나 지칸오 카키케스호도
지루한 시간을 지워버릴 정도로
胸を占めるあいつなんて もう もう
무네오 시메루 아이츠난테 모오 모오
가슴을 채우는 그 녀석 따위 이제, 이제
こんなもの知りたくなかった
콘나 모노 시리타쿠 나캇타
이런 걸 알고 싶지 않았어
あの時ああすれば良かった
아노 토키 아아스레바 요캇타
그때 그렇게 했다면 좋았을까
こんなに脆いものだけど
콘나니 모로이 모노다케도
이렇게나 약한 거지만
自分を肯定したかった
지분오 코오테이 시타캇타
자신을 긍정하고 싶었어
悪いことをしてるようで
와루이 코토오 시테루 요오데
나쁜 짓을 하는 것 같아서
自分が情けなかった
지분가 나사케나캇타
내가 한심했어
だけど全て初めてで
다케도 스베테 하지메테데
하지만 전부 처음이라서
まだ信じていたかった
마다 신지테이타캇타
아직 믿고 싶었어
誰に聞かずとも分かる
다레니 키카즈토모 와카루
누구한테 묻지 않아도 알아
あいつは幸せをくれやしない
아이츠와 시아와세오 쿠레야 시나이
그 녀석은 행복을 주지 않아
それでもあいつがくれたもの
소레데모 아이츠가 쿠레타 모노
그래도 그 녀석이 준 것들
何もなかったわけじゃないから oh
나니모 나캇타 와케쟈 나이카라 oh
아무것도 없었던 건 아니니까 oh
毎日の不安をかき消すほど
마이니치노 후안오 카키케스호도
매일의 불안을 지워버릴 정도로
ずるい嘘が嬉しくて消えない
즈루이 우소가 우레시쿠테 키에나이
교묘한 거짓말이 기쁘면서도 사라지지 않아
変わりたい
카와리타이
변하고 싶어
2025.02.23 - [J-POP] - Sixth Magnitude Star(六等星) - Zarame [가사/번역]
Sixth Magnitude Star(六等星) - Zarame [가사/번역]
"> 一番星を掻き消すような 君の声を探してる"가장 밝은 별을 덮어버릴 듯한 너의 목소리를 찾고 있어" Sixth Magnitude Star(六等星) - Zarame'나의 히어로 아카데미아 7기 13번째
ominmusic.tistory.com
2025.02.21 - [J-POP] - ビンテージ(빈테이지,빈티지) - Official Hige Dandism [가사/번역]
ビンテージ(빈테이지,빈티지) - Official Hige Dandism [가사/번역]
"> 何も僕ら始まっちゃないけれど褪せた思い出もビンテージなんていって振り返る度に笑えるようにと大切に日々を重ねよう "아직 우리 아무것도 시작되지 않았지만 빛바랜 추억
ominmusic.tistory.com
2025.02.16 - [J-POP] - 晩餐歌(만찬가) - tuki [가사/번역]
晩餐歌(만찬가) - tuki [가사/번역]
"> 何十回の夜を過ごしたって 得られぬような 愛してるを並べてみて "몇십 번의 밤을 보내도 얻을 수 없을 것 같은‘사랑해’라는 말을 줄지어 봐" 晩餐歌(만찬가) - tuki (츠키) JOYSOUND
ominmusic.tistory.com
'J-POP' 카테고리의 다른 글
また夏を追う(다시 여름을 쫓다) - ATARAYO(あたらよ,아타라요) [가사/번역] (0) | 2025.02.26 |
---|---|
夏音 (여름소리,Natsune) - Yuuri (優里) [가사/번역] (0) | 2025.02.25 |
Sixth Magnitude Star(六等星) - Zarame [가사/번역] (0) | 2025.02.23 |
ビンテージ(빈테이지,빈티지) - Official Hige Dandism [가사/번역] (0) | 2025.02.21 |
晩餐歌(만찬가) - tuki [가사/번역] (0) | 2025.02.17 |